Эксперт о закрытии счетов RT в Великобритании: Это попытка заглушить свободу слова | |
видео:Эксперт о закрытии счетов RT в Великобритании: Это попытка заглушить свободу словаТайфун "Винсент" обрушился на Гонконг Сильнейший за десятилетие ураган потряс Гонконг, отправив десятки жителей в больницы и сотни — на поиски убежищ.Тайфун "Винсент", разрушительная мощь которог Михаил Прохоров о своих планах в интервью RT 4 марта россияне должны прийти на избирательные участки, чтобы выбрать нового президента. Мы пообщались с неожиданным кандидатом - одним из богатейших россий Послание Медведева Федеральному собранию (ч.1) 22 декабря 2011 г. Дмитрий Медведев выступил в Кремле с традиционным Президентским Посланием Федеральному собранию. В Георгиевском зале собралась вся политич Хоругвеносцы сжигают портрет Мадонны Представители Союза православных хоругвеносцев сожгли портрет всемирно известной певицы Мадонны. По их мнению, таким образом они "борются с… Торговцы в Лондоне страдают от Олимпиады Представители сферы торговли возлагали большие надежды на Олимпийские игры. Их прогнозы не оправдались: туристов приехало значительно меньше, чем ожидалось, Интервью Медведева The Times: полная версия Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев дал интервью английской газете The Times. Премьер-министр рассказал о позиции России по Сирии, отношениях с НА Японцы протестуют против военных самолётов США Японцы протестами встретили корабль с военно-транспортными самолётами США, прибывший в страну в понедельник.Местные жители выступили против развертывания сам Сирийский народ сомневается в намерениях оппозиции С тех пор как конфликт в Сирии обострился, Запад неизменно призывает к отставке Башара Асада и его правительства с тем, чтобы уступить требованиям вооруженно Европейские фермеры протестуют около Европарламента Европейские фермеры протестуют против сельскохозяйственной политики Евросоюза, которая ведет к снижению цен на молоко и другую продукцию. Фермеры убеждены, ч Христианские руины найдены в Ираке Иракский археолог-мусульманин утверждает, что обнаружил христианские руины, которым 1700 лет. Али аль-Фатли рассказал, что во время раскопок в святом для шии | |
|
Всего комментариев: 0 | |